tabefeDel maz.tk *tabăffă, n. vb. f. (dim.) sing. ‣ lit. Chorrito. 1. m. Can. Suero o líquido que escurre la cuajada. Ú. t. en Andalucía y Portugal. Err. tabeife, tabese, taefe. Sin. chirringue, tabique. ANÁLISIS [B·F·(T)] (WE, Y) băffăt, vb. ac. ‘desprender, soltar (en forma de chorro) el gas o el polvo’. || (WE) abəffi (ə), (Y) …
Etiqueta: España
tibor
tiborDel maz. *taḍəbriwt > ḍḍəbrio (> ḍibror > ḍibor), n. prim. f. sing., y presumible influencia del sufijo instrumental hispano -or, -ora.‣ lit. Jarrón, vasija gran. 1. m. Fv, GC, LP. Orinal. Var. tibora (GC). Ú. t. en Cuba. Fon. *tḍ > ḍḍ > ḍ, por asimilación regresiva. OBSERVACIONES Es voz del español general, aplicada a un «Vaso …
tahona
tahonaDel maz. *tahunt, s. f. sing., y adición del morfema hispano de género.‣ lit. Piedra grande para moler. 1. f. Tf. Molino de mano. Ú. t. en España con el significado de ‘molino de harina movido por caballería’. Se le atribuye origen en el árabe hispano: aṭṭaḥúna, y este en el árabe clásico: aṭṭāḥūn[ah] (DRAE, s. v. …
matul
matulDel maz. *mattul, adj. vb. m. sing.‣ lit. Lo que está envuelto, enrollado, bala, embalaje. 1. m. Go, Hi, LP, Lz, Tf. Bulto, paquete, fardo. Var. matule. OBSERVACIONES De uso general en español: «Bulto, lío, especialmente cierta cantidad de manojos de tabaco en rama, dispuestos en un atado» (DRAE, s. v. matul). ANÁLISIS [T·L < T·W·L] (Mb) …
guedeja
guedejaDel maz.tk *geddeḥ, n. vb. m. sing., y adición del morfema hispano de género.‣ Corte menudo de algo. 1. f. Fv. Copo, porción de lana que se pone en la rueca para hilar. Var. gadeja. Ú. t. en Salamanca. ANÁLISIS [G·D·Ḥ] (Kb) ġeddeḥ, vb. ac. 'cortar menudo, picar'. FUENTES § «guedeja. f. Fv. Copo, porción de lana que …
chocalear
chocalearDel maz. *tšokalt > čokal, s. f. sing., y este del ha. cōkalī.‣ Cuchara. 1. tr. Lz, Tf. Bazucar o agitar con ruido el líquido de un recipiente. Var. chocallar; chocolear (Tf) (ú. t. en Salamanca). 2. tr. LP, Lz, Tf. p. ext. Entrechocar objetos produciendo ruido. Var. chocallar. ANÁLISIS [Š·K·L < (ha.) cōkalī (Prasse et al. 1998: …
bitoque
bitoqueDel maz.tk *bətəqqăt, n. vb. m. sing.‣ lit. Parada. 1. m. Fv, GC, Hi, Lz, Tf. Agujero que se hace en el tonel para probar su contenido. Ú. t. en español con la acepción: ‘tarugo de madera con que se cierra el agujero o piquera de los toneles’ (DRAE, s. v. bitoque). 2. m. Fv. Cualquier agujero …
taboco
tabocoDel maz. *tabukkut > čabokko, s. f. sing.‣ Tugurio, cuchitril. 1. m. LP. Cueva o corral donde se encierra a las cabras. Var. chaboco. Ú. t. en top. Ú. t. en España. Fon. *t /t/ > č /ʧ/, por palatalización. OBSERVACIONES Este vocablo ha sido apartado de los registros isleños por su presunto origen hispano. Y es …
gangarrear
gangarrearDel maz. *gangar, n. vb. m. sing., y adición del suf. hispano de infinitivo -ar.‣ lit. Acción de rodar. 1. tr. LP, Tf (p. us.). Mover de manera continua y con violencia una cosa, especialmente si se le hace chocar con otra. Ú. en Huelva gangarrada con la acepción ‘cencerrada’. 2. intr. Go. Realizar el acto sexual. ANÁLISIS [G·N·G·R] (Taš) ggngr, aor.; sgngr, …
fus
fusDel maz.tk *fsus, imp.‣ Sé rápido. 1. interj. GC. Expresión que, prolongando la pronunciación de la sibilante final, se emplea para instar a las vacas a moverse. Ú. t. en España. ANÁLISIS [F·S] (Taš, R) ifsus, fsus; (Mc) fsus; (Teg) əfsus; (AŠ) ifsus; (R, Fg) fses; (Kb) ifsus, ufsus; (H) ifsas; (WE, Y) if̣sas, vb. n. 'ser ligero'; …