soco

socoDel maz.tk *ẓəkkŭh, n. vb. m. sing.‣ lit. Construcción. 1. m. Can. Abrigo, refugio. Fon. *-ĭ/ə- > -o-, metafonía por asimilación a la vocal característica (ŭ > o). *-ŭh > -o, por contracción. Cf. azeca; çaque. ANÁLISIS [Ẓ·K > Ṣ·K > Ṣ·Š/Č] (maz.) *āẓĭkkāh, *ăẓkŭh, vb. ac. ‘construir’ (Prasse et al. 2003, II: 915). || (Teg) əṣk; …

Sigue leyendo soco

sirica

siricaDel maz.tk *ẓirik, s. m. sing., y adición del morfema hispano de género.‣ lit. Cuerdecilla. 1. f. Tf. Anat. Pene de los niños. ANÁLISIS [Ẓ·R·K] (WE, Y) aẓərki (ə), pl. iẓǎrkan, s. m. 'cuerda fina, cuerdecilla'. FUENTES § «sirica. f. Tf. Pene de los niños. […]» [DDEC 1996: 1.175].

sendaja

sendajaDel maz. *sendaq, s. f. pl., y este del ár. ṣundúqun, f. ‘caja’, y adición del morfema hispano de género.‣ Caja. 1. f. Hi. Encella, molde rústico, cilíndrico, hecho normalmente de hojalata, usado para hacer el queso. ANÁLISIS [S·N·D·Q < ár. ṣundúqun, m. ‘caja’] (Mc, Kb) ssenduq, ssennuq, pl. lasendaq, lasennaq; (Teg) ssənduk, pl. sswanduk; (Senh) senduq, pl. senadeq, …

Sigue leyendo sendaja

sánsara

sánsaraDel maz.tk *san-əsar(a), m. sing.‣ Pedazo de cuerda de fibras vegetales. 1. f. GC. p. us. Cada una de las tiras trenzadas que se añaden al rebenque para aumentar así su capacidad de hacer daño. 2. GC. En la expresión: Dar sánsara, propinar una paliza. 3. GC. En la expresión: Dar sánsara, mantener relaciones sexuales. OBSERVACIONES Ú. …

Sigue leyendo sánsara

¡sio!

¡sio!Del maz.tk *săw, interj.‣ lit. ¡Alto, para! 1. interj. Fv, LP, Lz, Tf. ¡So! Voz para hacer que se detengan las caballerías y animales de labranza. Ú. t. en Cuba. ANÁLISIS [S·W] (WE) ṣăw, sow [soːu]; (Y) šow [ʃːou], interj. 'orden para hacer que se arrodille el camello o permanezca inmóvil o se tranquilice'; '¡basta!, ¡pare, alto! …

Sigue leyendo ¡sio!