fuchi
Del maz. *ffušši, imp.
‣ lit. Dóblate.
1. imp. Tf. Échate. Voz que se le da al camello para que se eche. Var. fuche (Fv, GC, Lz, Tf).
2. interj. Can. Voz de desprecio, equivalente a fastídiate. Ú. m. fuche.
ANÁLISIS
[F·Š·Y] (Teg) ffušši, vb. ac. (y prnl.), ‘plegar, doblar, ceder a la presión sin romper’. || (Teg) afušši (u), n. vb. m. sing. ‘plegamiento’.
FUENTES
§ «FUCHE – Para que se eche [el camello]» [Castañeyra (ca. 1887) 1991: 67].
§ «fuchir. tr. Humillar. Ú.t.c.prnl. Var.: afuchir. SIN.: afuchar, agacharse, arrempujar, atuchir y sorroballar. 2. Tf. Cubrir el macho a la hembra. […] 3. prnl. Fv, GC y LP. Echarse los animales, especialmente los camellos. Apl. tb. a personas. Var.: afuchirse. SIN.: atuchar, chuchirse, fucharse y tuchirse. 4. Fv. Hundirse un barco total o parcialmente. SIN.: ahundir y perderse. 5. Fv. Caerse una persona o una cosa. […] || fuche. Imperat. Fv, GC, Lz y Tf. Échate. Es la voz que se le da al camello para que se eche. Var.: fuchi. Vars.: afúchate, chuche, fúchate y tuche. 2. Voz de desprecio, equivalente a fastídiate. || fuchi. Tf. Var. de fuche» [DDEC 1996: 641].
GALERÍA
