juaclo
Del maz.tk *ghwa-klu, s. m. sing.
‣ lit. Cavidad.
1. m. Hi. Cueva que sirve para guardar el ganado. Var. jaclo, joaclo.
ANÁLISIS
— jua. (Del maz.tk *ghwa, pron. dem. var. m. sing.) pron. Hi. desus. Gram. Este. Var. ja, joa.
[W] (R, Mc, Taš, Kb) wa, ghwa, wagi, wayi, pl. inin, wi, ghwi, wigi, wiyi, m.; ta, xta, tagi, tayi, pl. tinin, ti, xti, tigi, tiyi, f. : pron. dem. var. (promiscuidad), ‘este, esta, estos, estas’. || (H, Mc, Kb, Taš, R, Sw) wa, pl. wi, m.; ta, pl. ti, f.; (WE) wa, pl. win, m.; ta, pl. šin, f.; (Y) wa, pl. wină, m.; ta, pl. tină, f.; (AŠ) wu, pl. yinu, m.; tu, pl. tinu, f.; (Mb, Teg) wu, aw, pl. wu-ni, ay, i, m.; tu, pl. tin, f.; (Mb, Teg) aw, pl. ay, i, m.: pron. dem. def. ‘el / los, la / las’. || (Mc) wa, we, pl. wi, pron. dem. m. Elemento masculino que aparece en combinación con los demostrativos.
— aclo. (Del maz.tk *aklu, s. m. sing.) m. Hi. Nicho, cueva, agujero. En pl. culún.
[K·L] (Sw) aklu, pl. klwen, s. m. ‘nicho’.
FUENTES
§ «Dentro de esta villa y sus inmediaciones he visto las famosas cuevas que antiguamente llamaban juacos [sic] y eran las casas y habitaciones de sus naturales (que aquí les nombran bimbaches o bimbapos) […]» [Urtusáustegui (1779) 2004: 21].
§ «Juaclo, G[omera], H[ierro], “Las cuevas naturales debajo de la superficie de la tierra, no en riscos ni acantilados, destinadas a panteones”» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 247].
§ «joaclo.- Cueva apropiada para el ganado, con varias salidas. (Hier.)» [Armas Ayala 1944c: 71].